 Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga trečiąsyk kviečia dalyvauti Metų verstinės knygos rinkimuose: skaityti ir balsuoti už vertingiausią 2011 m. išleistą šiuolaikinę verstinę knygą. Šių rinkimų tikslas – padėti skaitytojams, bibliotekoms, knygynams atsirinkti reikšmingus pasaulio literatūros kūrinius, skatinti skaitymą. Sykiu siekiama pristatyti ir populiarinti grožinės literatūros vertėjo profesiją.
Daugiau nei pusę, o pagal tiražų dydį – net du trečdalius visų Lietuvoje leidžiamų grožinių knygų sudaro verstinė literatūra. Daugelis tų knygų – vienadienės, kai kurios skaitytojus suklaidina viršeliais ar išpūsta reklama, kartais nuvilia vertimu, taigi toje komercinės literatūros jūroje geri kūriniai paskęsta.
LLVS sutelkti vertėjai, literatūrologai ir literatūros kritikai skaitė 2011 m. išleistas verstines knygas ir sudarė vertingiausiųjų šešetuką, remdamiesi šiais kriterijais: grožinė užsienio literatūra (suaugusiųjų proza, dramaturgija, poezija, literatūrinė eseistika), originalas pirmąkart išleistas užsienyje ne seniau nei prieš 30 metų (t.y. 1981 m.), meninė kūrinio vertė (pagrindinis kriterijus), geras vertimas.
GERIAUSIŲ VERSTINIŲ KNYGŲ ŠEŠETUKAS

Kader Abdolah. Mano tėvo užrašų knygelė Iš olandų k. vertė Saulė Rygertaitė „Baltų lankų“ leidyba

Julian Barnes. Flobero papūga Iš anglų k. vertė Nijolė Chijenienė „Baltų lankų“ leidyba

Pawel Huelle. Mercedes-Benz: iš laiškų Hrabalui Iš lenkų k. vertė Vytautas Dekšnys „Baltų lankų“ leidyba

Herta Müller. Šiandien būčiau geriau savęs nesutikus Iš vokiečių k. vertė Antanas Gailius Leidykla Versus aureus

Winfired Georg Sebald. Išeiviai Iš vokiečių k. vertė Rūta Jonynaitė „Baltų lankų“ leidyba

Liudmila Ulickaja. Danielis Štainas, vertėjas Iš rusų k. vertė Donaldas Kajokas Leidykla Jotema
Balsavimas vyks iki 2012 m. balandžio 13 d. Balsavimo rezultatus ketinama viešai paskelbti balandžio 23 d. – Pasaulinę knygos ir autorių teisių dieną.
|