
Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga kviečia įvertėjų iš ispanų kalbos poezijos vertimo dirbtuves 2011 m. gruodžio 3 d., šeštadienį, nuo 10 val.
Dirbtuvėse dalyvaus Meksikos poetas, vertėjas Gerardo Beltrán. Antrojo vedėjo pavardė bus paskelbta vėliau. Dalyviai turės išversti iš anksto pateiktus Gerardo Beltráno poezijos tekstus, per dirbtuves vertimai bus detaliai analizuojami, aptariami galimi vertimo būdai, ieškoma geriausių sprendimų.
Gerardo Beltrán - Lotynų Amerikos poezijos ir meninio vertimo dėstytojas Varšuvos universitete, Vertimo teorijos ir praktikos katedros vedėjas, Lietuvos literatūros vertėjų sąjungos garbės narys.
Norintys dalyvauti kviečiami registruotis el.p. info@llvs.lt. Prašoma el. laiške prisistatyti, pagrįsti norą dalyvauti dirbtuvėse, išvardyti savo vertimus (jei tokių būta).
Dirbtuvių pradžia - 10 val.; truks su pertraukomis iki maždaug 15 val. Dalyvavimas nemokamas.
Rėmėja - LR kultūros ministerija.
|